ブログ

Day 1641 【出張サロン】ばらいろめがね 出張Saloon  in Barber クロサキ様

ばらいろめがね English Saloon 管理人のばらいろです。

こんにちは! 

拘留と勾留正しく説明できますか?

震源と震源地、単語を誤解していませんか?

正しく英語で言えますか?

昨日は2019年最後の出張サロン in Baberクロサキ様

ダンサーJNKさんと山ガールNちゃんが雨の中参加してくださいました。

まず、今巷をにぎわしている議員の先生の収賄事件。

その話しから、拘留と勾留の違いについて。

最近ばらいろがお仕事でちょっと勉強したので、日本語の音は同じですが、漢字が

違っていて、意味も違うのでシェア。

「勾留」は「かぎこうりゅう」,「拘留」は「てこうりゅうと呼び分けられていたりしま

す。勾留とは,逮捕された被疑者あるいは被告人の逃亡や証拠の隠蔽を防ぐために,

刑事施設に留置して身柄を拘束することを言います。つまり,「勾留」それ自体は刑罰では

ありません。新聞用語では「勾留」のことを「拘置」と表現することがあります。

拘留とは,日本の刑罰の一種で、その内容は,「1日以上30日未満」の一定期間,刑事施設

に収監するというものです。

刑事施設とは,法務省が管轄する刑務所や拘置所,または警察が管理する留置場のことで

す。次に、ばらいろがある英語教材で、広島の原爆の爆心地のことを、epicenterという単語

を使っていたのを読んで辞書を調べたのですが、ややこしいと思ったので、シェア。

言葉の達人JNKさんに説明していただきました。

辞書で確かめると、「震源」とは、地震が起きた地中の箇所のことで、hypocenter,focus

あるいはcenterと言う一方epicenter は「震源地」または「震央」にあたる英語です。

それは、「震源」の真上にある地表の場所を指します

震源 -hypocenter, focus, center – 地中

震源地(震央) – epicenter – 地上

また原爆爆心地はその爆撃が発生した地点の事で、英語では“hypocenter”がニュースで

は使われています。原爆ではありませんが、テロ攻撃でツインタワーが攻撃された(とされ

る)場所は、ground zero と呼ばれ、911テロのあと、貿易センタービル跡地を指す単

語として使われています。 皆さんは、正しく理解できていましたか? 

さてそんな話の後は、最近東チモール海域にワニが急激に増え、それによる被害が増えたと

いうニュースから、DNAを調べてそのワニはオーストラリアからきたものではないことが判

明。一体なぜどこから?という結論のでていないニュースのお話から、鳥取の白兎海岸のお

話になりました。因幡の白兎のお話は実はインドネシアのネズミジカがワニを騙して整列さ

せて、その上を飛び跳ねて元の陸地へと帰るという話からきたのではといわれています。

最後には「ワニ」を馬鹿にして終了。皮は剥がされません。

因幡の白兎の物語を知らない山ガール(若いw)のためにJNKさんがイラスト付きで物語

ってくださいました。ウサギちゃん、サメをだまして皮もはがれてかわいそう。

大国主の尊のお兄さんにだまされて体中大変なことになったウサギちゃん。

その後助けてくれた大国主の尊優しいねですが、意地悪なお兄さんは誰だろうとJNKさんも

知らないということで調べてみました。八十神というそうです。

そして、ワニは「ワニザメ(獰猛なサメという意味)」山陰ではサメのことをワニと呼ぶら

しいのです。うーん、いろいろ新たに知ったことが多い今年最後のサロンでした。

さてみなさま、令和元年の2019年どんな年でしたでしょうか?

今年も一年ありがとうございました。

新年は6日アクア整骨院様からのスタートです。

皆様にお目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。

2020年、幸せなことのみ多いばらいろな一年でありますように。よいお年を!

  • Day 1641 【出張サロン】ばらいろめがね 出張Saloon  in Barber クロサキ様 はコメントを受け付けていません
  • ブログ

関連記事

コメントは利用できません。

更新カレンダー

2024年10月
« 4月    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

FACEBOOK

ページ上部へ戻る